מדריך קצר לתהליכי הקבלה ללימודים בחו – חלק 2

ישנם קורסי הכנה מקצועיים רבים שמסייעים
למעבר מוצלח של המבחן. בנוסף, קיימת ספרות ענפה של לימוד עצמי למבחנים הזמינה
במרבית חנויות הספרים בישראל שלהן מחלקת ספרות לועזית.

, כאן

הכרה בלימודים קודמים והחיבור האישי

האוניברסיטאות יבקשו לבחון את תוצאות מבחני הבגרות שלכם או
לראות תעודות אחרות מלימודים קודמים. מוסדות לימודיים מסוימים יבקשו תרגום מקצועי
לשפתם של תעודת הבגרות. אוניברסיטאות מסוימות גם יבקשו אישור נוטריוני לאמיתות
התרגום. בנוסף, יהיה עליכם לכתוב חיבור אישי שבו יש לכתוב על ההיסטוריה האישית
והלימודית שלכם, על השאיפות המקצועיות שלכם ועל תחומי העניין האישיים שלכם. לחיבור
האישי חשיבות רבה. אוניברסיטאות מובילות מחפשות להעשיר את שורותיהן במגוון של
סטודנטים בעלי תחומי עניין ויכולות שונות מכל רחבי העולם ולפיכך יצירתו של חיבור
שיציג אתכם כאנשים שיוכלו לתרום ולהעשיר את הצביון התרבותי של האוניברסיטה ישפר
מאוד את סיכויכם. גם ליצירת החיבור, כמו לתהליך לימוד השפה, ישנם עזרים כתובים רבים כמו גם קורסי הכנה
בבתי ספר ומכללות ברחבי הארץ.